第2か国語を覚えるためのフラッシュカードといえば、何を想像しますか?表と裏に日本語と英語がそれぞれ記載されてあり、一人で黙々と一枚めくりまた一枚めくり…。 しかし、今回ご紹介するおだんごカードは中央の「おだんご」部分に絵、その上下に日本語と英語が記載されてあり、ほかの人に上部か下部を持ってもらうことによって有効利用できるカードです。親御さんとともにこのカードを活用することにより、最大限の魅力・効果を引き出すことができるのです。 おだんごカードは、家族の絆を深めることができる楽しいツールです。
Series 2: People and Emotions
<いくつか 単語・カード のご紹介>
おかあさん, おとうさん, あかちゃん, おじいさん, おんなのこ, こども, つまさき, め, みみ, ひじ, かなしい, おなかがすいた, いたい, あつい, せんせい, おまわりさん… 上記含め50単語・カード!
An ordinary language "flash cards" will have one language on the front and the corresponding word of the other language on the back. Why haven't we done so? Don't worry, it's not a mistake.
The odango cards are designed in this fashion with the picture in the middle sandwiched by the two languages, so that it is essential for another person to hold one end of the cards. With the help of a mother, father or guardian, children will gain the utmost value from the odango cards.
We've designed it intentionally to be a bonding tool for parent and child.
mother, father, baby, grandfather, girl, child, toes, eye, ear, elbow, sad, hungry, painful, hot, teacher, policeman... and 34 more words/cards!